010-81669998
关于我们
诚信经营之道
诚信为本,品质保证
汇聚优秀译者
一二级笔译资质译者
全国统一服务热线
010-8166-9998
服务全球客户
为全球客户提供服务
丰富翻译经验
长期从事多语种翻译
字幕制作

字幕制作又称“打字幕”,其需要专业软件、专业人员完成,其主要工作内容是将字幕进行适当分割,然后划定时间轴,转成通用的字幕文件格式,方便添加到视频文件上。字幕制作的一般做法是使用软件自动识别语音断句,然后手动进行调整,但是这种做法比较适合背景声较少的音源。一般比较熟练的制作者可以稍微降低播放速度,一边听一边打,一遍搞定,还能确保字幕与人声时间差别少于100毫秒。启信翻译有专业字幕制作人员,能够按照客户要求制作确定长度的字幕文件。更多
译者资源丰富
专职团队作业
一条龙服务
价格更低
启信翻译听译服务优势

启信翻译听译服务优势

副标题

专制听译团队 所有听译相关工作都由自有团队完成,质量控制更好
价格更低
由于有专职团队,因此可以将成本控制得更低,保证客户得到更实惠价格
速度更快
团队协作,速度更快,每周最多处理音、视频资料1000分钟以上
一条龙服务 从音/视频听写、翻译到字幕制作到母语配音全套服务


听写

视频听写

40
-30

音频听写

50-40
听译

音频听译

9022080

视频听译

8022060
视频听译+字幕制作
130240100

视频听译+字幕制作+母语配音

200300180
服务项目
标准级服务
母语级听译服务
大批量文件(100分钟以上)
听译服务价格(元/分钟)
常见问题Q&A

常见问题Q&A

Primary title

我的文件比较短,要怎么收费?
听译文件时间长短不一,但是一旦开始翻译就要启动所有服务流程,因此我们规定文件长度不足两分钟的按2分钟(业内一般为4分钟)计费。当然如果是多份小文件,我们可以按照累计时间计费,确保客户不多花一分冤枉钱。
什么是母语听译服务?
简单来说就是让母语语言专家进行听写翻译,一般只有电影电视对外译制片才能用得到。实际操作过程中为了提高准确性,我们会让中国人听写,然后让外国人进行书面翻译,后期再进行字幕制作等工作。也就是说母语专家实际上参与的还是书面翻译(或润色)的过程,但是这种做法可以显著提升语言质量,使其满足商业传播的要求
可以提供发票吗?
我司所有服务都可以提供正规发票,发票所含税点由我司承担。客户提供纳税人信息(纳税人名称或纳税人识别号)和快递信息后,我们会在客户结款当天开具发票并寄出
© 2018 北京启信翻译有限公司 | 启信翻译-专注专业人工翻译 | 网站首页 | 翻译服务 | 质量保证 | 新闻资讯 | 付款发票 |  翻译语种 | 翻译报价 | 关于我们
专业领域
笔译服务
优势语种
启信翻译是一家业务覆盖全国的综合翻译服务公司,公司业务涉及笔译、口译、听译、本地化,致力于提供全套翻译解决方案。启信翻译从不以追求利润为最终目的,而是坚持落实全流程服务承诺,以稳定如一的高质量赢得客户信任,实现长期合作。稳定可靠的长期客户是启信翻译当前稳步发展的有力支持,也将是我们今后十年高屋建瓴的坚实基础
口译服务
特色服务
咨询服务